Tradução especializada

A Tradução especializada
A rede internacional da ALPHATRAD tem como prioridade a satisfação do cliente. É por essa razão que a especialização dos nossos tradutores num domínio específico é tão importante.
Para além das suas competências profissionais numa determinada combinação de línguas, os nossos tradutores são especializados em setores de atividade específicos, muitas vezes com uma experiência técnica no mesmo setor, de forma a efetuar um trabalho de qualidade num determinado contexto, empregando uma terminologia adequada.
Outro aspecto importante na seleção dos nossos tradutores, é o fato de traduzirem para a sua língua materna e de, na maior parte dos casos, residirem no país ou na região onde a língua de destino é falada. Desta forma, o seu projeto poderá ser traduzido para uma língua atualizada e, ao mesmo tempo, adequada ao seu setor de atividade.
Software de tradução assistida
Quando recebemos projetos de grande volume e de conteúdo repetitivo como, por exemplo, atualizações de manuais e outros documentos, recorremos ao software TRADOS. Assim, o custo do projeto é reduzido sem comprometer a homogeneidade dos termos e expressões utilizados.


